Colors

primary color
secondary color
gray 100
gray 300
gray 400
gray 500
gray 600
gray 800

Badges

badge
badge primary
badge secondary
badge small
badge large

Formulieren

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Typografie

Headings

Beeldvoerders StarterKit voor rapid development

Beeldvoerders StarterKit voor rapid development

Beeldvoerders StarterKit voor rapid development

Beeldvoerders StarterKit voor rapid development

Beeldvoerders StarterKit voor rapid development
Beeldvoerders StarterKit voor rapid development

Display titles

Beeldvoerders StarterKit voor rapid development

Beeldvoerders StarterKit voor rapid development

Beeldvoerders StarterKit voor rapid development

Beeldvoerders StarterKit voor rapid development

Beeldvoerders StarterKit voor rapid development
Beeldvoerders StarterKit voor rapid development

Styled headings

Styled headings bestaan op basis van een heading tag met class heading.

tincidunt augue ut dui feugiat aliquam

Heading with credit above and subtitle below

tincidunt augue ut dui

special heading augue tincidunt

Heading tincidunt augue tincidunt augue tincidunt augue ut dui feugiat aliquam.

mobile ready

This is just a centered heading

paragraphs

lead text

Dit is een voorbeeld van lead tekst. Fusce tincidunt augue ut dui feugiat aliquam. Donec pellentesque tristique leo, ut facilisis neque laoreet at. Vestibulum bibendum porttitor lorem a efficitur. Quisque sit amet lacus pellentesque eros laoreet auctor. Integer interdum ornare quam, sit amet maximus quam ornare non.

default paragraph

Dit is een voorbeeld van een paragraaf. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.

big paragraph

Dit is een voorbeeld van een paragraaf. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.

small paragraph

Dit is een voorbeeld van een paragraaf. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.

quote

Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.

richt text element

Beëdigde vertaling Spaans - Nederlands van een geboorteakte

Als u naar Nederland komt voor werk of omdat u hier met uw partner wilt samenwonen, vraagt de gemeente of de IND vaak om een beëdigde vertaling van uw geboorteakte. Waar moet u rekening mee houden? Voordat u uw geboorteakte naar het Nederlands laat vertalen, moet u bekijken of u uw geboorteakte gelegaliseerd moet worden.

Wilt u weten hoe u uw buitenlandse geboorteakte kunt laten legaliseren? Bezoek dan de website van Nederland Wereldwijd en vul uw land van herkomst in. Als u hierbij hulp nodig heeft, verneem ik het graag.

Uw geboorteakte laten vertalen
Ik ontvang graag een heldere scan of foto van uw geboorteakte per e-mail. Zodra ik deze ontvangen heb, zal ik u een prijsopgave doen voor de beëdigde vertaling Spaans - Nederlands van uw geboorteakte. De prijs is altijd inclusief verzending van de originele vertaling per post en een scan van de vertaling per e-mail.

Moet u meerdere officiële documenten te laten vertalen? Zoals bijvoorbeeld een huwelijksakte of ongehuwdverklaring? Laat dit dan weten in uw e-mail. U rekent dan op een speciale pakketprijs.

Beëdigde vertaling Spaans - Nederlands van een huwelijksakte

Als u met uw anderstalige partner in het buitenland bent getrouwd en u vervolgens samen in Nederland wilt wonen, vragen de IND en gemeente vaak om een beëdigde vertaling van uw buitenlandse huwelijksakte. Waar moet u rekening mee houden? Voordat u de Spaanstalige huwelijksakte naar het Nederlands laat vertalen, moet u bekijken of u de akte gelegaliseerd moet worden.

Wilt u weten hoe u uw buitenlandse huwelijksakte kunt laten legaliseren? Bezoek dan de website van Nederland Wereldwijd en vul het land in waar u getrouwd bent.

Wilt u uw huwelijksakte van het Spaans naar het Nederlands laten vertalen? Ik ontvang graag een heldere scan of foto van de vertalen huwelijksakte per e-mail. Zodra ik deze ontvangen heb, zal ik u een prijsopgave doen voor de beëdigde vertaling Spaans - Nederlands van uw huwelijksakte. De prijs is altijd inclusief verzending van de originele vertaling per post en een scan van de vertaling per e-mail.

Moet u meerdere officiële documenten te laten vertalen? Zoals bijvoorbeeld een Spaanstalige geboorteakte of ongehuwdverklaring? Laat dit dan weten in uw e-mail. U rekent dan op een speciale pakketprijs.

Beëdigde vertaling Spaans - Nederlands van een ongehuwdverklaring

Als u als niet-Nederlander in Nederland wilt trouwen met uw partner, heeft u een ongehuwdverklaring nodig. Dit officiële document moet u opvragen in uw land van herkomst. Voor gebruik in Nederland moet de Spaanstalige ongehuwdverklaring vertaald worden naar het Nederlands. Dit moet gedaan worden door een beëdigd vertaler Spaans - Nederlands.

Voordat u uw ongehuwdverklaring naar het Nederlands laat vertalen, moet u bekijken of u deze gelegaliseerd moet worden. Wilt u weten hoe u uw buitenlandse ongehuwdverklaring kunt laten legaliseren? Bezoek dan de website van Nederland Wereldwijd en vul uw land van herkomst in.

Ik verzorg graag de beëdigde vertaling Spaans - Nederlands van uw ongehuwdverklaring. Om u een offerte te kunnen sturen, ontvang ik graag een heldere scan of foto van uw ongehuwdverklaring per e-mail. Zodra ik deze ontvangen heb, zal ik u een prijsopgave doen voor de beëdigde vertaling Spaans - Nederlands. De prijs is altijd inclusief verzending van de originele vertaling per post en een scan van de vertaling per e-mail.

Naast de ongehuwdverklaring moet u vaak andere officiële documenten te laten vertalen, zoals uw geboorteakte. Heeft u meerdere documenten die vanuit het Spaans naar het Nederlands vertaald moeten worden? Laat dit dan weten in uw e-mail. U rekent dan op een speciale pakketprijs.

Tolk Spaans bij akte van verdeling

Bent u, of is uw partner Spaanstalig en heeft u besloten te gaan scheiden of uit elkaar te gaan, maar bezit u samen een huis? Dan dient deze toegedeeld te worden aan één van u beiden. Dit gebeurt middels een akte van verdeling. Deze akte wordt na ondertekening bij de notaris ingeschreven bij het Kadaster. Daarmee staat de woning op één naam.

Vaak wordt een bestaande hypotheek afgelost en gaat degene die de woning behoudt een nieuwe hypotheek aan. In dit geval wordt er naast de akte van verdeling tevens een nieuwe hypotheekakte gepasseerd.

Tolk Spaans verplicht bij de notaris
Bent u of is uw ex-echtgenoot/-partner Spaanstalig? Dan is een beëdigd tolk Spaans wettelijk verplicht bij het verlijden van de akte van verdeling. Geschiedt het passeren van de akte van verdeling gelijktijdig met het passeren van een nieuwe hypotheek? Dan maakt u gebruik van een pakketprijs. Inzichtelijk én voordelig!

Waarom Simultanea?
Naast de gedegen juridische kennis en uitstekende tolkvaardigheden die u van een professionele tolk Spaans mag verwachten, staan betrokkenheid en een persoonlijke dienstverlening bij Simultanea hoog in het vaandel. Dit maakt dat de tolkdiensten Spaans bij het passeren van notariële akten door alle betrokken partijen als zeer prettig worden ervaren.

Tolk Spaans bij passeren hypotheekakte

Komt u uit Spanje of Latijns-Amerika, of is uw partner Spaanstalig en gaat u naar de notaris voor de hypotheek? Bij het passeren van de hypotheekakte is het van groot belang dat u de toelichting die uw notaris geeft op de akte goed begrijpt. Als beëdigd tolk Spaans vorm ik de onmisbare brug tussen u en de notaris: ik zorg voor een vloeiende en vlotte communicatie. Zo tekent u met een gerust hart de hypotheekakte.

Persoonlijke tolkdienst Spaans bij de notaris
Als gespecialiseerd tolk Spaans binnen het notariaat kom ik graag naar uw notariskantoor voor de persoonlijke tolkdienst Spaans bij het passeren van de hypotheek. Koopt u een woning en geschiedt het passeren van de hypotheekakte gelijktijdig met het passeren van een leveringsakte? Dan maakt u gebruik van een vaste pakketprijs voor de tolkdienst Spaans tijdens de overdracht van de woning. Inzichtelijk én voordelig!

Koopt u de woning samen met uw partner?
Indien u samen een woning koopt, maar niet gehuwd bent en geen geregistreerd partnerschap bent aangegaan, bent u voor de Nederlandse wet geen wettelijke partners. Bij overlijden van één van de partners zal het eigendomsdeel dat uw partner in de woning heeft vererven naar de familie van de overleden partner. Om dit te voorkomen kunt u een notarieel samenlevingscontract en testamenten laten opstellen bij uw notaris. In het samenlevingscontract wordt een verblijvingsbeding opgenomen. Zo bent u er van verzekerd dat u na overlijden van uw partner in de woning kunt blijven wonen. Het aangaan van een notarieel samenlevingscontract heeft ook financiële voordelen.

Waarom een tolk Spaans inzetten?
Als u een samenlevingscontract en testamenten laat opstellen bij de notaris komt u twee keer bij de notaris. Bij de eerste afspraak stelt de notaris u vragen en bespreekt u uw wensen. Op basis hiervan stelt de notaris vervolgens de concept akten op. U ontvangt de concept akten per e-mail, zodat u deze rustig kunt doornemen. Als u nog vragen of opmerkingen heeft over de inhoud kunt u uw notaris hierover informeren. Indien u akkoord bent met de inhoud van de concept akten, wordt er een nieuwe afspraak met u ingepland voor het passeren van de akten.

Indien één van de partijen de Nederlandse taal niet voldoende machtig is, is tijdens deze tweede afspraak, het passeren van de akten, volgens artikel 42 van de Wet op het notarisambt de aanwezigheid van een beëdigde tolk verplicht. Voor de eerste bespreking geldt dit niet. Als tolk Spaans gespecialiseerd in familierecht, onroerend goedrecht en ondernemingsrecht ben ik echter vaak aanwezig bij beide afspraken. De eerste afspraak is namelijk juist van belang, omdat tijdens deze bespreking uw wensen in kaart worden gebracht en dan in feite de inhoud van de akte wordt bepaald. Wilt u meer weten over mijn werkzaamheden als tolk Spaans bij de notaris of een prijsopgave ontvangen? Neem gerust contact op!


Wij hebben Marinke als beëdigd tolk Spaans tijdens het kooptraject van ons huis ingeschakeld. Ze heeft tijdens het verlijden van verschillende akten, waaronder de leveringsakte, getolkt bij onze notaris. Ze heeft inhoudelijk echt kennis van zaken en we hebben het contact met Marinke, zowel in het voortraject als bij de overdracht bij de notaris, als erg prettig ervaren.

Nieves Pastor (Luxwoude)

Tolk Spaans bij levenstestament of algehele volmacht

In een testament legt u vast wat er na uw overlijden met uw nalatenschap moet gebeuren. Maar wat als er tijdens uw leven iets gebeurt, waardoor u uw belangen zelf niet meer kunt behartigen?

Levenstestament
Bij de notaris kunt u een levenstestament laten opstellen. In deze notariële akte geeft u uw wensen en instructies door aan de mensen en instanties om u heen, voor het geval u uw wensen en verzoeken niet (meer) zelf naar voren kunt brengen. Zo zorgt u er voor dat een door u aangewezen persoon ook al tijdens uw leven zaken voor u kan regelen.

Algehele volmacht
U kunt er ook voor kiezen een algehele volmacht te laten opstellen bij de notaris. Dit is een verklaring waarin staat dat een vertrouwenspersoon namens u alle beslissingen mag nemen wanneer u wegens afwezigheid tijdelijk uw eigen belangen niet kunt behartigen of er tijdens uw leven iets gebeurt waardoor u zelf uw belangen niet meer kunt behartigen.

Zorgeloos communiceren in eigen taal - Spaans
Uw notaris geeft u graag persoonlijk advies bij het opstellen van een levenstestament of algehele volmacht. Als beëdigd tolk Spaans sta ik u graag bij, zodat u uw wensen en vragen goed kunt over brengen, u de notaris goed begrijpt en er zeker van bent dat uw verzoeken juist worden vastgelegd in de notariële akte.

Tolk Spaans bij verlijden akte van schenking

Met een schenkingsakte bij de notaris regelt u het goed voor uzelf en voor de ontvanger. Uw notaris informeert en adviseert u over

  • de belastingvoordelen voor de schenker en ontvanger
  • het verschil tussen schenken en schenken op papier
  • het juiste moment van schenken en hoe u het beste rekening kunt houden met de omstandigheden van de ontvanger
  • hoe u de schenking kunt terugdraaien als uw omstandigheden veranderen

Moeiteloos communiceren in uw eigen taal: Spaans
Tijdens uw gesprek en het verlijden van de akte van schenking vorm ik als beëdigd tolk Spaans de onmisbare brug tussen u en de notaris. Alles wat de notaris zegt, vertolk ik naar het Spaans. Uw vragen en opmerkingen kunt u in uw eigen taal stellen en vertolk ik naar het Nederlands. Ik neem de taalbarrière weg en zorg voor een vloeiende en vlotte communicatie, zodat u zich kunt bezig houden met wat écht van belang is: het opstellen van een persoonlijke akte van schenking.

Neem contact op voor een persoonlijke tolkdienst Spaans bij uw notaris en reken op een vast tarief. Wel zo inzichtelijk!

Tolk Spaans bij opstellen partnerschapsvoorwaarden

Komt u of uw partner uit Spanje of Latijns-Amerika en gaat u in Nederland een geregistreerd partnerschap aan? Dan is het verstandig naar de notaris te gaan en advies in te winnen. Zeker omdat uw relatie een internationaal karakter heeft. Als beëdigd tolk Spaans sta ik u hierin graag bij.

Zonder partnerschapsvoorwaarden bent u gebonden aan de gevolgen die de Nederlandse wet aan een geregistreerd partnerschap verbindt. Bepaalt u de gevolgen liever zelf? Dan kunt u dit doen middels partnerschapsvoorwaarden en een testament.

Wat kunt u bepalen in uw partnerschapsvoorwaarden?

  • Eigen geld in de woning privé houden
  • Niet opdraaien voor de schuld van de ander
  • Bezittingen privé houden of juist van samen maken
  • Estate-planning

Tolk Spaans onmisbaar bij de notaris
Als u of uw partner uit het buitenland komt, is het van groot belang dat u en de notaris elkaar goed begrijpen. Bij het opstellen van partnerschapsvoorwaarden is een tolk Spaans met gedegen juridische kennis onmisbaar. Als beëdigd tolk Spaans, gespecialiseerd in het notariaat, zorg ik graag voor een vloeiende en vlotte communicatie, en daarmee voor rust en zekerheid betreft uw toekomst.

Tolk Spaans bij opstellen huwelijkse voorwaarden

Komt u of uw partner uit Spanje of Latijns-Amerika en gaat u in Nederland of buitenland trouwen onder huwelijkse voorwaarden? Dan krijgt u te maken met buitenlands recht. Bij het opstellen van huwelijkse voorwaarden bij de notaris is het van belang hier bij stil te staan. Als beëdigd tolk Spaans sta ik u graag bij, zodat u uw wensen zonder moeite kenbaar kunt maken aan uw notaris en uw notaris de rechtsgevolgen van uw huwelijkse voorwaarden probleemloos met u kunt bespreken.

Overwegingen bij een internationale relatie
Bent u van plan zich na het huwelijk in Nederland te vestigen of in het buitenland? Welke gevolgen heeft de rechtskeuze voor het Nederlands recht voor de rechtspositie van eventuele kinderen, het vermogen of wie de erfgenamen zijn? Is het wellicht verstandiger om een keuze voor het recht van een ander land te maken? Dit zijn zaken die uitvoerig dienen te worden besproken.

Tolk Spaans onmisbaar
Om elkaar hierbij goed te kunnen begrijpen, is een beëdigd tolk Spaans met gedegen juridische kennis onmisbaar. Als beëdigd tolk Spaans, gespecialiseerd in het notariaat, zorg ik graag voor een vloeiende en vlotte communicatie, en daarmee voor rust en zekerheid betreft uw toekomst.

Tolk Spaans bij opstellen samenlevingscontract

Als u gaat samenwonen of al samenwoont, is het raadzaam een samenlevingscontract op te laten opstellen bij de notaris. Hierin legt u met uw partner afspraken vast voor tijdens en na het samenwonen. Het aangaan van een notarieel samenlevingscontract heeft ook (financiële) voordelen. Bent u of is uw partner Spaanstalig en gaat u naar de notaris? Dan sta ik u graag als beëdigd tolk Spaans bij tijdens uw afspraak bij de notaris.

Financiële voordelen van het notarieel samenlevingscontract
Het maken van afspraken in een notarieel samenlevingscontract geeft u en uw partner rust, zekerheid én het brengt de volgende voordelen met zich mee:

  • Recht op nabestaandenpensioen
    Als u samenwoont, wordt u door het Pensioenfonds nog niet gezien als “partners”. Als u komt te overlijden, kan uw partner zonder notarieel samenlevingscontract geen aanspraak maken op de regeling voor nabestaanden. Pas als er een notarieel samenlevingscontract van kracht is én u uw partner heeft aangemeld bij uw pensioenverzekeraar, heeft uw partner recht op nabestaandenpensioen.
  • Recht op de gezamenlijke spullen
    In het notarieel samenlevingscontract maakt u afspraken die gelden bij overlijden. Dit heet een verblijvingsbeding. Met een verblijvingsbeding krijgen niet uw erfgenamen, maar uw partner automatisch de gezamenlijke spullen, (zoals de woning, de inboedel en de auto) als u overlijdt. De spullen die niet van u samen zijn, vallen net als uw vermogen in uw erfenis. Wilt u dat uw partner die spullen en uw vermogen ook krijgt? Dan moet u een testament maken waarin u dit vastlegt.

  • Vrijstelling erfbelasting
    Als één van de samenwonende partners overlijdt en in een testament de achterblijvende partner tot erfgenaam heeft benoemd, moet degene die de erfenis ontvangt daar erfbelasting over betalen. Zonder notarieel samenlevingscontract is dit de volle pond. Met een notarieel samenlevingscontract geldt er een forse vrijstelling voor de erfbelasting.
  • Hypotheekverlening
    Wilt u samen een huis kopen en bent u niet getrouwd? Hou er dan rekening mee dat de bank u vaak alleen een hypotheek verstrekt als u al een notarieel samenlevingscontract heeft of deze laat opstellen tijdens het verlijden van de leveringsakte en hypotheekakte.


Als gespecialiseerd tolk Spaans binnen het notariaat kom ik graag naar uw notariskantoor voor de persoonlijke tolkdienst Spaans. Heeft u vragen of wilt u een afspraak maken? Ik sta graag tot uw beschikking.

Tolk Spaans bij passeren leveringsakte

Bent u, of is uw partner Spaanstalig en heeft u een bestaande woning of een nieuwbouwwoning aangekocht? Dan gaat u binnenkort naar de notaris voor de overdracht. Na het tekenen van de leveringsakte en inschrijving van de akte in de openbare registers van het Kadaster bent u officieel de nieuwe eigenaar van de woning. Alvast gefeliciteerd!

De overdracht bij de notaris met een beëdigd tolk Spaans
Als u als Spaanstalige de Nederlandse taal niet voldoende machtig bent, is volgens artikel 42 van de Wet op het notarisambt de aanwezigheid van een beëdigd tolk Spaans verplicht tijdens het passeren van notariële akten. Tijdens de overdracht neemt de notaris de leveringsakte met u door. Als beëdigd tolk Spaans zorg ik er voor dat u de toelichting die uw notaris op de akte geeft goed begrijpt: alles wat de notaris zegt, vertolk ik naar het Spaans. Heeft u vragen of opmerkingen? Dan kunt u moeiteloos in uw moedertaal spreken: ik vertolk alles dat u zegt naar het Nederlands.

Na de toelichting leest de notaris de kop en de staart van de akte volledig voor. Vervolgens verklaart de notaris de zakelijke inhoud van de akte aan u te hebben meegedeeld en daar een toelichting op te hebben gegeven. U verklaart van de inhoud van de akte kennis te hebben genomen en met beperkte voorlezing in te stemmen. Als tolk Spaans verklaar ik de inhoud van de akte overeenkomstig de zakelijke opgave te hebben vertaald. En dan is het zover: de leveringsakte wordt door u, de notaris en mij ondertekend. De notaris zorgt voor de inschrijving van de leveringsakte in de openbare registers van het Kadaster en hiermee bent u de rechtmatige eigenaar van de woning! Heeft u een hypotheekofferte getekend om uw woning te kunnen financieren? Dan zal de notaris direct doorgaan met het passeren van de hypotheekakte.

Het belang van een gespecialiseerde tolk Spaans bij de notaris
Als beëdigd tolk Spaans ben ik in het Register voor beëdigd tolken en vertalers (Rbtv) ingeschreven op het hoogste niveau, C1, en gespecialiseerd in het notarieel recht. Ik heb een gedegen kennis van het onroerend goedrecht, familierecht en ondernemingsrecht en tolk zowel tijdens het eerste gesprek met de notaris, ook wel de bespreking genoemd (bijvoorbeeld bij het opstellen van een samenlevingscontract en testamenten of huwelijkse voorwaarden), als tijdens het passeren van de notariële akten.  

Naast gedegen juridische kennis en uitstekende tolkvaardigheden staan betrokkenheid en een persoonlijke dienstverlening bij Simultanea hoog in het vaandel. Heeft u vragen? Ik sta graag voor u klaar om u verder te helpen en kijk er naar uit u bij te mogen staan!

Wij hebben Marinke als beëdigd tolk Spaans tijdens het kooptraject van ons huis ingeschakeld. Ze heeft tijdens het verlijden van verschillende akten, waaronder de leveringsakte, getolkt bij onze notaris. Ze heeft inhoudelijk echt kennis van zaken en we hebben het contact met Marinke, zowel in het voortraject als bij de overdracht bij de notaris, als erg prettig ervaren.

Nieves Pastor (Luxwoude)

Tolk Spaans bij het opmaken van een testament

Komt u uit Spanje of Latijns-Amerika en bent u woonachtig in Nederland? Dan is het verstandig om een testament te laten maken en daarin vast te leggen wat er met uw geld, huis en bezittingen moet gebeuren na uw overlijden.

Heeft u een huis of vermogen in het buitenland? Of bevinden uw erfgenamen zich in het buitenland? Vraag uw notaris dan om gedegen advies. Er is in uw situatie namelijk sprake van internationaal recht.

Bij het optimaal laten vastleggen van uw wensen in een testament, sta ik u als beëdigd tolk Spaans graag bij tijdens uw afspraak met de notaris.


Aantrekkelijke pakketprijs tolkdiensten Spaans
Maakt u een testament op samen met een samenlevingscontract, huwelijkse voorwaarden of partnerschapsvoorwaarden? Dan maakt u gebruik van een aantrekkelijke pakketprijs tolkdiensten Spaans. Vermeld uw wensen in uw offerte aanvraag of neem telefonisch contact op voor een persoonlijk gesprek. Ik sta u graag te woord.

Tooltips

default example of tooltip
This is some text inside of a div block.